Popular Posts

Saturday 22 June 2013

The Forgotten and The Unforgotten 被遗忘的和不能忘却的

Would like to share with you this touching story:


It was approximately 8.30 a.m. on a busy morning when an elderly gentleman in his eighties arrived to have stitches removed from his thumb. 


He stated that he was in a hurry as he had an appointment at 9.00 a.m. I took his vital signs and had him take a seat. I knew it would take more than an hour before someone would to able to attend to him. I saw him check his watch anxiously for the time and decided to evaluate his wound since I was not busy with another patient. 


On examination, the wound was well healed.


Hence, I talked to one of the doctors to get the supplies to remove his sutures and redress his wound. We began to engage in a conversation while I was taking care of his wound. I asked him if he had another doctor's appointment later as he was in such a hurry. The gentleman told me no and said that he needed to go to the nursing home to have breakfast with his wife. 


I inquired about her health. He told me that she had been in the nursing home for a while as she was a victim of Alzheimer's disease. I probed further and asked if she would be upset if he was slightly late.


He replied that she no longer knew who he was and she had not been able to recognize him since five years ago.


I asked him in surprise, "And you still go every morning, even though she doesn't know who you
are?"


He smiled as he patted my hand and said, "She doesn't know me, but I still know who she is." I had to hold back my tears as he left.

I had goose bumps on my arm, and I thought, "That is the kind of love I want in my life."

True love is neither physical nor romantic. True love is an acceptance of all that is, has been, will be, and will not be.


                                                                                                                                           --A Doctor’s Note

The story has reminded me a Korean drama " Quen In Heon's Man" with a story plot of a man came from 300 years ago to the current city of Seoul who met with an actress. And every time he needs to risk his life to come to the current era to meet her, but still he risks it all. It's a drama, but the underlying values are similar as what being depicted by this old gentleman. Here to share with you all one of my favourite song "I'm Going to Meet You" by Deok Hwan.



English Translation:

I’ve imagine you, drawing you inside my dream
The you who I kept along dearly and secretly
You have come to my little star, my little heart
I’m so trembled being right in front of you

Chorus :
You who I draw in my imagination and only remains in my dream
The way I met you like this, why my heart keep trembling?
You make me feels warm when the wind blows coldly
Just like this you and me together (two of us), my love-you and me together forever

Time flies, my love only you even the time flies
My love for you will just grow if I’m looking at you
You have come to my little star, my little heart
I’m so trembled being right in front of you


* Chorus

Even in dream so that I can meet you
My heart already come to you before you.

* Chorus

Ohh~
Just like this you and me ~



All the best in searching
the love you wanted,
S.L α



想与大家分享这个感人的故事:

这是上午约8.30时,在一个繁忙的早晨,一位八旬老先生到达医院要为他的拇指拆线。

他说他很赶时间,因为他本来约好上午9时复诊,我把他的生命体征写下和请他坐下。我知道他必须等上一个多小时才会有人能提他诊查。我看见他焦急地看着他的手表上的时间,我并非忙于诊断另一个病人,所以决定评估他的伤口状况。


在诊查中,我发现他的伤口愈合良好。


因此,我与一位医生商谈以得取所需物资以清除那老先生的缝线和洗净他的伤口。当我在替他洗净他的伤口时,我们便开始了我们的对话。我问他是否与另外一名医生有约因为他是如此匆忙。这位先生回答说没有,并说他需要去养老院的妻子一起享用早餐。


我便询问起她的健康。他告诉我说她一直在养老院已有一段时间了,因为她是一个阿尔茨海默氏病人。我进一步问说,如果他稍微晚了些到达她是否会生气。
老先生回答说,自五年前他妻子已不知道他是谁。

我惊讶地问他,“既然这样,你还是每天早晨都去吗,尽管她不知道你是谁 是谁?”
他拍拍我的手笑说:“她不认识我,但我还是知道她是谁”当他离开时,我强忍着泪水。



我的手臂起了鸡皮疙瘩,我想,“那就是我的生活中我要的那一种爱。

真正的爱情是既不是实体的,也不浪漫。真正的爱是接受一切一直以来,将是和将不会是的人
物。

                                                                                                                                                --一名医生的笔记

以上的故事让我想起了一套韩剧《仁顯王后的男人》故事情节是一个男人的从300年前到达了目前的首尔市,巧遇一个演员。而每一次,他需要冒着生命危险来到当今时代来见她,虽然知道这一点,他仍然风险。当然,戏归戏,戏剧里的价值观与这位老先生的是相似的。这里与大家分享一曲我最喜欢的歌“我要去见你”由德焕所唱



 

华语翻译:

我想像着你,将你吸引入我的梦中
我秘密和宝贝珍藏的你
你已来到了我的小星星,我的小心脏
我在你面前显得十分

合唱:
你是我在我的想像中所画的,也只留在我的梦里
以这样的方式见你,为什么我的心不还是不断颤抖?
当风冷冷地吹着时你让我感到温暖,
就像你和我在一起(我们两个),我的爱 --你和我永远在一起
我在你面前显得十分

时光飞逝,我的爱只有你,甚至时间过得真快
如果我看着你,我对你的爱只有一直成长
你已来到了我的小星星,我的小心脏
我在你面前显得十分

*合唱

即使在梦中让我能见到你
我的心已经到你的面前。

*合唱


就像这样你和我


寻找你想要的爱,
雪莲花
α

No comments:

Post a Comment